Název povídky: Шаг назад
Fandom: Harry Potter
Počet kapitol: 4 kapitoly
Autor: mrs. Snape
Překladatel: Sirina
Beta-readr: Nade
Páry: HP/SS
Varování: slash, po Bradavicích, AU, OOC
Shrnutí: „Nevstoupíš dvakrát do téže řeky.“ Hérakleitos
„Rozbitý hrneček neslepíš“ ruské přísloví
„To, co máme, neskladujme.“ ruské přísloví
Pozn. překladatelky: co se týká těch přísloví, u nás se nepoužívají, proto jsem kontaktovala autorku, ta mi vysvětlila, jaký význam mají v této povídce. (jedná se o doslovný překlad toho, co mi autorka napsala)
- To asi zná každý, ale pro formu: „Nelze vstoupit dvakrát do téže řeky, řeka i člověk se mění.“
- „Znamená to, že ukončený vztah nejde obnovit.“
- „Chápeme hodnotu věci pouze tehdy, až o to přijdeme, prohrajeme…
Přeloženo se svolením autorky
Jít je těžší než zůstat
snadnější je zlomit než ohnout
zapomenout je těžší než odejít
a zmizet je jednodušší než se vrátit.
(M. K. Ščerbachov)
Žádné komentáře:
Okomentovat